講這句,你會知道很多秘密

Wed Dec 06

當你問別人有沒有喜歡的人,又怕他不想回答,你就可以說:

I don’t want to pry. / I don’t mean to pry.
我不是要打探你的隱私。

有點「不關我的事啦」但是還是想關心一下的感覺

pry 這個字是動詞,有「窺探、打探、撬動」的意思。

你會很常看到幾種用法:

  • I don't want to pry.

  • I don't mean to pry.

  • I don't mean to pry into your business.

所以講這句英文,你會不小心知道很多秘密

喜歡這篇嗎?

免費領取電影英文實戰小課

用你最喜歡的電影練英文,法蘭克整理的七招免費送你。

免費領取 →

With Footage From:
🎥 終極保鑣 (The Bodyguard)
🎥 矽谷群瞎傳 (Silicon Valley)
🎥 婚禮終結者 (Wedding Crashers)
🎥 Help for Homeowners in the Hardest Hit States
🎥 冥視 (Visions)
🎥 荒唐分局(Brooklyn Nine-Nine)

訂閱電子報

每週一句電影英文,免費送到信箱。

我們尊重你的隱私,不會發送垃圾郵件。

繼續閱讀