辦公室錯誤英文,別再「裝填彈藥」了

Wed Nov 29

這是台灣上班族最常講錯的一句英文。

工作量很大,同事會說:「loading 好重啊!」

其實load 叫做裝填彈藥、或是軟體載入。

loading 就是正在裝子彈。

真的要講工作很多,你可以用 workload 這個字。

你可以用這句抱怨一下:

The workload is too heavy. 工作量好多啊!

當然,我們還可以誇張一點:

The workload is killing me. 工作太多,我快掛了!

不過職場是這樣,如果同事說loading,老闆也說loading

那麽它...

職場在走,求生意志要有

“English is not important. Your job is.”
英文不重要,工作你還要 -

喜歡這篇嗎?

免費領取電影英文實戰小課

用你最喜歡的電影練英文,法蘭克整理的七招免費送你。

免費領取 →

With Footage From:
🎥 辦公室風雲 (The Office)
🎥 黑鷹計劃 (Black Hawk Down)
🎥 荒唐分局 (Brooklyn Nine-Nine)
🎥 追愛總動員 (How I Met Your Mother

訂閱電子報

每週一句電影英文,免費送到信箱。

我們尊重你的隱私,不會發送垃圾郵件。

繼續閱讀